Книга повествует в ярких, откровенных и местами шокирующих тонах о жизни больных детей в советских детских домах. Книга была переведена на многие языки.
Рубен Давид Гонсалес Гальего родился 20 сентября 1968 года в Москве. Отец – Игнасио Гальего, Генеральный секретарь Коммунистической партии народов Испании. Мать – журналист, переводчик Аурора Гальего, училась в Московском университете.
Когда Рубену было полтора года, его матери, дочери генерального секретаря Коммунистической партии Испании, сказали, что сын умер, а его самого, больного детским церебральным параличом, отправили скитаться по советским интернатам для инвалидов, а потом – в дом престарелых.
Рубен Гальего закончил, несмотря ни на что, Новочеркасский торгово-коммерческий техникум по специальности правоведение. В 2001 году встретился с матерью в Праге и остался в Европе. В настоящее время живёт в Вашингтоне, США. Женат третий раз. От первых браков имеет двух дочерей.
Действительно, он – Герой. Его не сломали ни страшная болезнь, ни бесконечная смена детских домов с их угнетающей атмосферой. Болезнь, инвалидность – это большое испытание для любого человека, и в первую очередь испытание для его души. Многие, к сожалению, не справляются... Рубен «перешагнул» свою инвалидность, оставив ей роль всего лишь внешнего изъяна его тела. Инвалидности же души он смог избежать. А сколько здоровых людей ходят с покалеченными душами?..
Гонсалес написал свой автобиографический роман на русском языке, печатая на компьютере одним пальцем. Роман сильный, сложный и страшный в своей прямоте. Но не прочитать его нельзя! Он ранит и лечит одновременно.
Страшно оттого что правда. Было правдой, есть правда и правдой, к сожалению, останется. Не представляю, сколько сил должно быть в человеке, чтобы пережить всё это и остаться человеком. Это же холодная война. Автору – поклон. За силы, искренность и адекватность.
***
В детском анекдоте была фраза «нет ножек – нет варенья», у героев книги нет ножек, но варенье все-таки время от времени есть. Это роман о двух друзьях-инвалидах, действие кото-рого начинается в детском доме, а заканчивается в доме престарелых. На фоне этих достаточно жёстких декораций автор напоминает нам о том, что быстрее всего взрослеют те, кому плохо живётся, о том, что достаточно умные взрослые часто пытаются просчитать жизнь на несколько ходов вперёд, и о том, что подобные расчёты не всегда уместны. А поэтому будьте как дети.
***
Книга эта – о мальчике-инвалиде. Читается легко о тяжёлом, когда представляешь, что такие люди живут, умеют радоваться пустякам, думаешь, как же мы не ценим то, что нам дано, воспринимаем как данность наше тело, нет времени задуматься о чём-то великом, глубоком, всё одна суета.
Терпеть не могу сентиментальных, слезливых и жало-стливых историй. Вначале было подозрение, что эта книга – одна из таких. Поэтому, когда она мне выпала в мини-флэшмобе «Дайте две. Light version», начинала читать её без особого удовольствия и энтузиазма. Но я ошиблась. Это отличная проза. С потрясающей искренностью автор делится с нами своими воспоминаниями о жизни в советском детдоме. Рассказывает о своей судьбе и судьбах тех, с кем свела его жизнь. Рубен очень сильный человек. После этой книги хочется жить, радоваться, что у тебя есть семья и близкие, и здоровье...
***
Книга буквально перевернула моё сознание. для меня тема инвалидов всегда была больной, но после этой книги на инвалидов на улице я буквально не могу спокойно смотреть. Захотелось навестить ближайший детский дом и научиться языку немых.
Проект Елены Липатовой и Выксунского дома книги
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
E-mail: info@wyksa-r.ru 18+