Заберёшь или после отпуска прочитаешь? Князева написала ответ на твою вчерашнюю редакционную статью». Письмо, личное, да ещё от Надежды Алексеевны (человек писал, не откладывая, несмотря на то, что у неё болит рука) – разве я могла оставить это без внимания?!
Думаю, что большинство современных (особенно молодых) людей меня не поймёт. Уже давно мало кто пользуется эпистолярным жанром, да так, чтобы писать ручкой на бумаге, отправлять в конверте. Мы теперь всё больше пишем sms-ки, можем ещё в Twitter или в Facebook выложить свои мысли, а ещё чаще фотки – другая скорость жизни!
А было время, когда люди общались с помощью писем, да каких писем! Эти неспешно написанные послания не стыдно в любую книгу взять – и они жемчужиной засверкают в напечатанном виде. Наверняка вы тоже зачитывались такими книгами, ведь в них столько интересных мыслей. Знаете почему? Мне кажется, потому что человек, беря на себя труд писать письмо, неизбежно вкладывает в него душу. Разве за сухими строчками sms или e-mail мы можем почувствовать своего собеседника, его переживания, радость и огорчение?
Понятно, что времена меняются, но может, не стоит вычёркивать из жизни то, что делает нас лучше, приучает анализировать события, делать выводы. Эпистолярный жанр всегда стоял на первом месте по привитию культуры письма и грамотности, умению думать. На сегодняшний день всё это – серьёзные проблемы нашего поколения. Почитайте, так пишут многие:
– Прив 4то 2елаш я телик смарю (текст автора. Перевод примерно следующий: привет, что ты делаешь? Я смотрю телевизор).
– споки ноки бай (спокойной ночи, пока).
– хай слушал ща песню ваще прикона!!!!!! (Привет, слушал сейчас песню, очень интересная!).
А вот о чувствах:
– я тя лю
– я тибя фсе равно люблю :-)
В последние годы русский язык в Сети подвергается яростной атаке. Логика упрощения sms-языка понятна – нужно уложиться в допустимое количество символов в одном послании. Конечно, то, как человек искажает слова в своём сообщении, не обязательно подчёркивает его безграмотность. Но выбор: быть грамотным или нет, в конечном счёте, зависит от каждого. Так пусть же каждый помнит, что сила и мощь русского слова зависит от того, как мы владеем неисчерпаемыми богатствами нашей родной речи.
Однако я отвлеклась. К письму Надежды Алексеевны мой крик души не относится: она пишет на отличном русском языке. В этом вы можете убедиться сами, её письмо опубликовано в сегодняшнем номере «ВР» на стр. 18 под рубрикой «Возвращаясь к напечатанному». Оно продолжает тему, поднимаемую нами уже не однажды, о вандализме в парке и сохранении культурного наследия в принципе.
P.S. Было бы несправедливо, если бы я вам не напомнила, что до конца подписной кампании на «ВР» на I полугодие 2014 года осталось всего 40 дней. Подписывайтесь, не откладывайте на завтра – поверьте, время летит быстрее, чем нам кажется. Совсем скоро Новый год…
С уважением
Лиля Фролова
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
E-mail: info@wyksa-r.ru 18+