На памятнике у заводоуправления ОАО «ВМЗ» читаем: «Основателям Выксунского металлургического завода братьям Ивану и Андрею Баташовым». Пройдём несколько шагов и видим: «Улица им. Бр. Баташёвых». Гостиница, названная в честь основателей выксунского производства, официально обозначается как «Баташев». Во многих краеведческих, исторических текстах о знаменитых братьях также читаем как о Баташевых.
Споры о правильности написания данной фамилии идут давно. В редакцию «ВР» тоже поступают вопросы читателей о том, какой вариант всё-таки наиболее верный. Попробовали разобраться в этом, обратившись к различным источникам
и мнениям краеведов.
Здесь находится памятник, на котором значится «… покоится тело Полковника Силы Андреевича Баташева , 1794-1834» (обратите внимание на написание фамилии).
Какое отношение он имеет к знаменитым выксунским братьям?
Из воспоминаний их потомка, нашего современника, Алексея Баташева: «Собирая материал для книги об истории моего рода, я неожиданно наткнулся на факты соприкосновения Баташевых с Пушкиным. В конце октября 1836 года Александр Сергеевич, обременённый семьёй, долгами, интригами, светской суетой, живущий исключительно литературным своим трудом и находящийся в расстроенных обстоятельствах, написал своему отцу письмо по-французски, одна из фраз которого звучала в переводе примерно так: «Я вынужден был покинуть дом Баташева, управляющий которого негодяй…». Кто же был владельцем дома, об управляющем которого Александр Сергеевич высказался так нелюбезно? Звали его Сила Андреевич Баташев, состоял он в чине полковника лейб-гвардии гусарского полка в отставке, приходился внуком Андрею Родионовичу, а его отец Андрей Анд-реевич обладал неограниченными капиталами. В 1830 году Сила Андреевич был «уволен от службы за болезнию». Дом имел просторный, а главное – славился своими именитыми жильцами».
Одним из них и стал Александр Сергеевич Пушкин.
В воспоминаниях Алексея Баташева имеется множество интереснейших сведений как о своих знаменитых предках, так и о «солнце нашей поэзии». Но главное: фамилия прямого потомка выксунских братьев на его последнем пристанище – памятнике в Александро-Невской Лавре – выгравирована как «БАТАШЕВ», а это, как можно предположить, во многом может определять правильность её исконного написания.
Но почему же тогда в ряде написаний фамилии встречается буква «ё»?
Она началась в 1783 году. На заседании Академии российской словесности её директор княгиня Екатерина Дашкова предложила заменить двухбуквенное обозначение звука «iо» в азбуке одной новой буквой «е» с двумя точками сверху, т. е. – «ё». А широко известной эта буква стала благодаря историку Николаю Карамзину. В 1797 году он решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну букву «ё» – «слёзы». Так эта буква закрепилась в алфавите. Но учитывая, что это произошло в 1797 году, то на момент рождения Силы Андреевича (1794 г.) её ещё не было в русском алфавите, а тем более она не существовала и в годы рождения его деда – Андрея Баташева. Поэтому, опять же, можно предположить, что буквы «ё» в написании фамилии выксунских братьев в середине XVIII века быть не могло.
После 1917 года алфавит «прошерстили». Убрали ять, фиту, ижицу, но букву ё не тронули. Затем точки над «ё» в целях упрощения набора текстов пропали в большинстве слов, хотя формально «ё» никто не запрещал и не упразднял.
Ситуация резко изменилась в 1942 году. Верховному главнокомандующему Сталину на стол попали германские карты, где немецкие картографы вписывали названия наших населённых пунктов с точностью до точки. Если деревня называлась «Дёмино», то и на русском, и на немецком было написано именно так, а не «Демино». Верховный оценил вражескую дотошность, и в декабре 1942 года вышел указ, предписывающий обязательное использование буквы «ё» везде – от школьных учебников до газеты «Правда».
Затем, со временем, к обязательному обозначению в текстах буквы «ё», если это допускало написание слов, стали относиться не так строго, и «ёлка», например, полноправно могла выглядеть в книге или документе как «елка». Поэтому и можно предположить, что фамилия братьев обозначалась то через -ев, то через -ёв.
По мнению краеведа Галины Константиновны Никулиной, фамилия выксунских братьев оканчивается на -ев (Баташев). Как она считает, подтверждением этого служит переписка между братьями, где именно в таком варианте звучит их фамилия. Во-вторых, текст Указа императрицы Екатерины II гласит о том, что братьям Андрею и Ивану Баташевым разрешается строительство завода на речке Выксуне (имеется фотография подлинника данного Указа). В-третьих, на усыпальной плите, сохранённой Выксунским музеем, указана фамилия Ивана Родионовича Баташева. Также имеется автограф Алексея Баташева.
Как предполагает краевед Валентина Васильевна Балдина, фамилия братьев пишется через «е» – Баташевы. Но в любом случае, чтобы быть полностью уверенным, необходимо обращаться к первоисточникам. Также она рассказала, что выксунский краевед Лев Васильевич Шестеров был сторонником написания фамилии через «е» – «Баташевы» и, соответственно, произносил её с ударением на втором слоге.
По мнению сотрудника ВМЗ Юрия Васильевича Гальянова, в 80-90-е годы на многих барельефных изображениях художники иногда писали (гравировали) фамилию братьев через -ов, по аналогии со многими подобными русскими фамилиями (Рыжов, Томашов и пр.), затем, со временем знакомившись с рядом литературных источников, начали вносить исправления на -ев.
Мы не можем утверждать правильность того или иного варианта написания известной фамилии, поскольку провели лишь небольшое расследование по поводу появления её вариантов. Если у вас есть какие-то документы о происхождении фамилии основателей выксунских заводов, приносите в редакцию «ВР», ведь точность написания (а значит, и произношения) зависит прежде всего от первоисточников.
Лидия Козоедова. Фото Ольги Поповой и Натальи Орловой. Использованы материалы сайта http://esperanto-plus.ru.bukva; «Истории «Баташевых» («НГ» 110 (1926) от 22.06.1999 г.)