18+
Герб
Рекламный баннер 980x90px unterhead
Архив
Рекламный баннер 300x200px left-1
Мы в соцсетях
Рекламный баннер 300x600px left-2
Рекламный баннер 300x60px right-1
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-01
2013-03-07
Рекламный баннер 300x60px right-2

О братьях наших меньших

15:52 09.12.2015 16+
6876

Животные живут рядом с нами с древних времён. Мы делим их на две группы: домашние и дикие. Первые очень важны для человека, ведь они приносят огромную пользу – это и еда, и шерсть, и помощь в хозяйстве, например, в охране или перевозке. Их названия (корова, овца, свинья и т.п.) принадлежат к очень древней лексике.

Что касается диких животных, то в основном их названия заимствованы, потому что они обитают в других странах или континентах. Интересно, что названия детёнышей диких животных в русском языке образуются с помощью стандартного суффикса -ат- (-ят-): лисята, волчата, медвежата, тигрята, слонята и т.п. А вот с домашними животными всё гораздо сложнее. Корень в названиях малышей меняется полностью: свинья – поросята, лошадь – жеребята, собака – щенята, овца – ягнята. Кроме того, некоторые названия различаются по половому признаку: конь – лошадь, баран – овца, бык – корова и т.д.

Другой любопытный факт про названия диких животных. Многие из них произносить вслух было нельзя, люди верили, что звери могут тут же появиться. Поэтому настоящие названия заменялись более безобидными. Например, медведь – «тот, кто ведает мёдом», или волк, который был связан по происхождению с глаголом волочить (волк таскает, «уволакивает» домашний скот). Кстати, слово хищный восходит к глаголу хытити – хватать, похищать (т и щ просто чередуются, как в словах питаться и пища).

Итак, первоначально животных называли по нескольким составляющим: место обитания, звуко-подражание, характерное действие или признак (вид, цвет, запах).

Корова – слово индоевропейского происхождения, связано с латинским словом cornu – рог, то есть это «рогатое животное». Схожим значением обладает и название оленя – сохатый, которое образовано от соха (того же корня, что посох или сук в значении «ветка, сук, рог»).

Зубр – древнее прилагательное в краткой форме, образованное с помощью суффикса -р- от зуб (так же как доб – добрый). Древнее слово зуб могло означать «клык, шип, рог», то есть всё выступающее и острое. Зубр, следовательно, можно перевести как «рогатый».

Бык – родственник букашки. Оба этих слова основаны на звукоподражательном сочетании бы-, бу-, которыми древние индоевропейцы передавали гудение. Например, слово пчела раньше звучало как бъчела. И получается, что бык и пчела – однокоренные слова.

Лошадь была заимствована из тюркского языка. Например, в чувашском lаšа – лошадь. А вот с конём всё гораздо сложнее. Одни исследователи уверены, что конь восходит к древнерусскому комонь, которое есть в «Слове о полку Игореве». Возможно, отсюда и слово кобыла. Также существует версия, что конь мог произойти от глагола ковать. Любопытно, что название того же домашнего животного в литовском языке связано с глаголом àrti (древнерусское орати) – пахать, откуда и слово arklỹs – конь, то есть животное для пахоты.

Слова кот и кошка (первоначально котка, а потом кошка) не только общеславянского, но и индоевропейского происхождения, о чём свидетельствуют соответствия в английском языке – cat.

Собака, скорее всего, является заимствованием из иранских языков (*sabka-). Слово пёс общеславянского происхождения, его обычно соотносят с латинским specio – смотрю. Получается, что пёс – это тот, кто наблюдает и смотрит, по сути, сторож. А овчарка указывает на древнюю профессию собаки: помогать пастуху пасти овец.

Овца – от древнего слова овен. Баран же происходит от междометия, чтобы звать овец: барба́р, бырбы́р. Кстати, есть версия, что коза тоже производное от подзывного междометия: катс, катс. По другой гипотезе, баран был заимствован из тюркского языка *baran (в иранском – *varan).

Свинья так же была образована от звукоподражания *su-, а кабан происходит от тюркского kаbаn.

Выдра – образовано от той же основы, что и вода, то есть первоначально слово имело значение «водяная» или «та, что живёт в воде».

Змея – от корня зьм-, то есть «ползающая по земле».

Песец – это древнерусское производное от слова пёс (собака), то есть первоначально значение этого слова – «подобный собаке».

Черепаха – образовано по сходству костяного панциря с человеческим черепом, поэтому и происходит от слова череп.

Косуля – уменьшительное от слова коза и первоначально выглядело как козуля. Исследователи считают, что здесь определённую роль сыграла народная этимология – сближение слова козуля с прилагательным косой.

Лягушка имеет очень длинные задние ноги. Когда-то существовало слово ляга – нога, бедро, от него и произошло слово лягуха, которое изменилось на уменьшительное лягушка. В русском языке до сих пор сохранились производные от слова ляга: ляжка и лягать.

Белка связана с белым цветом. Изначально она называлась веверицей (или векшой). Её мех становится белым, когда она линяет осенью, поэтому её и называли белой веверицей, а поскольку именно на них охотились очень много, то название сократилось до белки («белый» с суффиксом -к-). Слово веверица означало также денежную единицу, потому что тогда часто расплачивались шкурками.

Рысь названа по рыжеватому оттенку шерсти и происходит от той же основы, что и руда, рдеть и т.д.

Олень произошёл от старославянского елень, родственного слову лань (по одной из версий, родственен и лось), производное от основы *elo – бурый, жёлтый.

Лиса – отсюда же и гриб лисичка – от старого корня лис, означавшего желтоватый цвет. В диалектах сохранилось слово лисый – «желтоватый», залисеть – «приобрести желтоватый оттенок».

Мышь была одним из табуистических животных, поэтому её стали называть по цветовому признаку. Корень *mūs означает «серый». Является также корнем слов муха и мох.

Крот – общеславянское слово, которое является производным от основы кръ- – копать, рыть. Следовательно, крот – это «копающая мышь». По другой версии, крот первоначально был связан с представлением о быстром движении, особенно под землёй.

Крыса связана с глаголом грызть, то есть буквально это «грызун».

Суслик образован от общеславянского суслъ – от древнего глагола, означавшего звукоподражание, сусати – шипеть.

Сурок заимствован из тюркского языка, в котором сур является звукоподражательным словом. Интересно, что в народе за характерный свист его называют свистун.

Заяц – уменьшительная форма от древнего слова зай, которое происходит от несохранившегося глагола со значением «прыгать».

Ёж от индоевропейского корня *egh- – колоть, а значит, ёж – это тот, кто мог уколоть или «колючий», «с иголками», что соответствует действительности.

Удав назван так потому, что душит, давит своих жертв, обвиваясь вокруг них.

Уж – родственно слову угорь. Латинские слова: anguis – змея и anguilla – угорь – говорят о древнейшем происхождении слова, а сочетание an- перед согласным в русском языке преобразовалось в у-.

 

Светлана Скучилина. Фото из открытых интернет-источников

 

Оставить сообщение